Das Kunst- und Kulturprojekt Ada art



türkische Flagge

Ada art farkli sanatsal ve kültürel ifade biçimlerinin bir araya getirilmesi ve fikir alişverişinde bulunmasι amacιnι taşιyor. Marmara Adasι'nda 1997 yιlιndan beri turistik amaçlarιn dιsιndan bir sekilde dans, tiyatro, yoga, resim, heykeylciligi, dil ve ekolojik mimarligi alanlarιnda sergiler ve atölye çalιsmalarι gerçeklestiriliyor. Projenin kurucusu Mehmet Senol mimar ve sanatçι olarak çalιsιyor, Christina Schray kültür yönetmeni olarak ada-art yürütüyor ve performans projelerinde sanatçι olarak faaliyet gösteriyor. Ada art adanιn güneyinde Gündoğdu Köyü'ne komşu olan sakιn bir koyda hayat buluyor. Proje alan ιn merkezini 100m2'lik salon oluşturuyor. Zeytinliklerle çevrili bu mekan, sahile çok yak ιn. Hem bu salon ve sahildeki bahçeli pension hem çevresindeki doğa sanatsal çalişmalara uygun bir zemin oluşturuyor. Ada art ayn ι zaman keyfli bir tatil için davet ediyor. Avrupa'dan ve Türkiye'den sanatçilar,öğretmenler ve ziyaretçiler burada buluşuyor.

deutsche Flagge

Das Kunst- und Kulturprojekt Ada art ist 1997 auf der Insel Marmara in der Türkei gegründet worden. Mehmet Şenol, Architekt und Künstler, und Christina Schray, Kulturmanagerin und Performancekünstlerin, haben Ada art ins Leben gerufen, um einen Ort der Begegnung und des Austausches verschiedener künstlerischer Ausdrucksformen und Kulturen zu schaffen. Seitdem finden hier Ausstellungen und Workshops in Bildhauerei, Malerei, Fotografie, Tanz, Yoga, Sprache und ökologischem Bauen statt. Zum Projekt gehören ein im Olivenhain gelegener 100qm großer Saal, der mit seinen dicken Steinwänden selbst in den heißen Sommermonaten eine angenehme Atmosphäre zum Arbeiten bietet und ein Gästehaus mit direktem Zugang zum Meer. Das Gelände liegt in einer ruhigen Bucht in der Nähe des Dorfes Gündogdu und bietet den Gästen sowohl Raum für kreatives Arbeiten als auch für Erholung und Entspannung . Ada art heißt außerdem Gruppen aus Europa und der Türkei, die den Saal und das Gästehaus mieten und Veranstaltungen durchführen wollen willkommen.

englische Flagge

Ada art is a meeting point and exchange for different artistic and and cultural forms of expression. Here, art exhibitions and workshops in the fields dance, theatre, yoga, painting, sculpture, language and ecological architecture are organized since 1997 far from touristic concerns. Mehmet Senol is the founder of Ada art and works as an architect and artist. Christina Schray surveys the project as the culture manager and acts as artist in performance projects. Ada art is located in the south of Marmara Island in a quiet bay neighboring the village Gündogdu. The central point of the project facilities is a huge hall of 100sqm. The facility, which is surrounded by olive trees, is in walking distance to the beach. The hall as well as the landscape and the guesthouse near the beach constitute an inspiration for artistic work and in the same time a relaxing atmosphere for holidays. Artists, teachers and visitors from Europe and Turkey meet here.



Lage   Lage


türkische Flagge

Gündoğdu köyü Ada art'ιn yakιnιnda Marmara adasιnιn güneyindedir. Köyümüzde çay bahçesi, lokanta ve odun fιrιnι vardιr. Güzel bir plaj ve manzaralι yürüyüş yolu vardιr. Saraylar köyünde mermer ocaklarι görülebilir, burada bazen heykel sempozyumlarι yapιlmaktadιr. Adaιn en yüksek tepesinden Kapidagι'na kadar manzara seyredilebilir. Erdek (Pazar alι şverişi) ve Avş a'yι (eğlence) kapsayan tekne turu yapιlabilir.

deutsche Flagge

Hier können Sie unser Anreiseformular (deutsch) als PDF (ca. 51 KB) downloaden. →   PDF

Ada art befindet sich in einer ruhigen Bucht in der Nähe des Dorfes Gündogdu auf der Insel Marmara in der Türkei. Der Name "Marmara" kommt aus dem Altertum und bedeutet Marmor, der hier seit der Antike abgebaut und verarbeitet wird. Die Insel trägt diesen Namen seit dem 15. Jahrhundert. Sie ist die größte des im südwestlichen Marmarameer gelegenen Archipels. Sie erstreckt sich in westöstlicher Richtung 18 km und nordsüdlicher 10 km. Die höchste Erhebung beträgt 710 m. Von Istanbul ist die Insel Marmara am besten mit dem Schnellboot zu erreichen. Von Bostanci und Yenikapi dauert die Fahrt 3 Stunden. Außerdem besteht die Möglichkeit von Tekirdag und Erdek mit Autofähren zu kommen.

englische Flagge

Ada art is located in Turkey in the south of Marmara Island in a quiet bay neighboring the village Gündogdu. The name "Marmara" has its roots in acient times and means marble. The island carries this name since the 15. Century. Marmara Island is the biggest of the archipelago in the southwest of the Marmara Sea and is known for its marble. The island stretches 18 km towards the west and 10 km towards the south. The altitude of the highest point is 710 m. The easiest way to reach the island is from Istanbul. The journey with the seabus, which departes every day from Bostanci and Yenikapi, lasts 3 hours. It is also possibly to reach Marmara Island from Tekirdag and Erdek.

Yaz Programi 2012 / Sommerprogramm 2012 / Summerprogram 2012





  Programmübersicht zum Performance-Workshop zur Architektur für die Seele

türkische Flagge

...

deutsche Flagge

In diesem Sommer werden im Juni/juli eigene Gruppen anreisen.
Und im August finden dann zwei spannende Kurse statt.
Die Kurse dauern 4 bis 5 Tage.
Die Tage vor bzw. nach den jeweiligem Kursangeboten sind die Anreise- und Abreisetage.
Die Preise umfassen die Kursgebühr und Unterkunft in 2-3 Bettzimmern in unserem Gästehaus mit Halbpension (Frühstück und Abendessen).

englische Flagge

...


 ........................................................................................................................................................

2. - 5.08.12   →   Performance Workshop mit Christina Schray

Christina

türkische Flagge

02. - 05.08.2012   Christina Schray ile performans atölyesi

Bu 4 günlük kursun amacι, iç dünyamιzιn tinselliğinin, bedenimiz, sesimiz ve diğer ögelerin aracιlιgι ile tensellik kazanmasιna, ifadenin şekil bulmasιna, olanak veren bir mekan yaratmaktιr. Bedenimizin hareketleri ile dansιn getirdiği egzersizlerin ve dogaçlamalarιn itkisi, yapacağimiz bu vücut oyunlarιnda bize ilham kaynagι olacak. Dιsarιda, adanιn degişik yerlerinde geçirilecek bir günün esinlenmeleri, yerinde doğaçlama performansların oluşmasιnι sağlayabilir. Christina Schray, edebiyat ve sanat bilimlerinde aldιgι pandomim eğitimine paralel olarak dans ve tiyatro için vücutdili alanlarιnda uzmanlaştι. Dans tiyatrosu ile filim projelerinde yer aldι ve düzenli olarak kendi performanslarιnι sergilemektedir. Bu 4 günlük atölye çalιsmasının ücreti, yarιm pansiyon ve konaklama dahil 300 €'dur.

deutsche Flagge

Dieser 4-tägige Kurs will einen Raum schaffen, in dem wir unseren inneren Bilderwelten mit Hilfe unseres Körpers, unserer Stimme und anderen Materialien Ausdruck verleihen und sie in eine Form bringen. Aus der Körperarbeit und dem Tanz kommende Übungen und Improvisationen geben uns Anregungen und Impulse für unser Bewegungsspiel. Ein Tag draußen an verschiedenen Orten der Insel kann uns zu spontanen Performances vor Ort inspirieren. Christina Schray hat sich parallel zum Literatur- und Kultuwissenschaftsstudium in Pantomime, Tanz und Bewegungstheater weitergebildet, an Tanztheater- und Filmprojekten teilgenommen und zeigt regelmäßig eigene Performances.

Der 4-tägige Workshop kostet 300 € mit Halbpension und Unterkunft im Gästehaus.

englische Flagge

Performance Workshop with Christina Schray, 02-05 August This four-day course aims to create a space in which we express and shape our inner landscapes through our body, voice and other media. Exercises and improvisations evolve from bodily movement and dance and lead to a play of motions. Spending a day at different outdoor locations on the island may inspire us to spontaneous performances there. Christina Schray has complemented her literature and cultural studies with qualifications in pantomime, dance and movement theatre. She has taken part in dance theatre and film projects and regularly creates her own performances.

The cost of the four-day course, including half-board accommodation in a guest house, is € 300.


 ........................................................................................................................................................

7. - 12.08.12   →   Architektur für die Seele mit Mehmet Şenol und And Akman

Architektur mit Seele

türkische Flagge

Ruhumuz için mimarlık, Mehmet Şenol ve And Akman

Mimarligin öncesinden, yani duygularin, mekan ve zaman kavramlarinin dogal oldugu zamanlardan ögrenebilecegimiz çok sey var. Yapiyi dogal çevresi ile bütünlestirmede hayranlik uyandiran becerileri mimarlik öncesi zamanlarda biraktik. Bu nedenden, bugün yaptigimiz gibi, dogayi istila etmek yerine, ruhumuza hitap edecek, iklimin degiskenligini ve topografyanin provokasyonunu saygiyla kabullenecegimiz bir yapi olusturacagiz. Kendi ellerimizle ahsap dallar ve toprak malzeme ile vücut bulacak bu yapi, tipki canlilarda oldugu gibi. Islevinin sonunda tükettiginden sorumlu olacak. Ve tükettigi de olmadigindan, çöp yerine yerinde topragina geri dönecek.

Program

1.gün
Karsilama, teori, ekolojik yapi örnekleri.
Saglikli yapi nedir? Yapinin ekolojik döngüler içindeki yeri. Yapinin fizyolojik ve psikolojik sagligimiza etkileri. Çalismanin amaci.
2.gün
Yapinin insasi için gerekli malzemenin dogadan temini.
Ahsap dallarin, çalilarin kesimi. Killi topragin çikartilmasi ve tasinmasi.
3.gün
Ahsap tasiyici konstrüksiyonun yapimi.
4.gün
Killi topragin hazirlanmasi ve uygulanmaya baslanmasi.
5.gün
Topragin uygulanmasi.
6.gün
Yapinin tamamlanmasi ve üzerine katilimcilarin dogaçlama gravür çalismalari

deutsche Flagge

Architektur ist imstande, Vitalität zu fördern oder sogar zu hemmen, und das bezieht sich nicht nur auf unsere feinere Wahrnehmung, sondern auch auf unser Freiheitsgefühl. Ein Leben im Einklang mit der Natur ist nicht nur für die Umwelt, sondern auch für das eigene Wohlbefinden elementar. Deswegen bauen wir hier mit den ältesten Materialien für menschliche Behausungen einen Lebensraum für unsere Seele. Stampfen es mit unseren Händen aus seinem Standort mit Äste und Lehm, und überlassen es danach wieder der Natur.

www.eds-a.com

Programm

1.Tag
Begrüßung, theoretische Einführung, ökologische Musterhäuser.
Was ist wohngesundes Bauen? Das Haus im ökologischen Kreislauf. Wirkungen des Gebäudes auf unsere psychische und physische Gesundheit. Ziel dieser Arbeit.
2.Tag
Besorgung der Baustoffe.
Sammlung der Sträucher und Äste. Gewinnung, bzw. Ausgrabung der tonhaltigen Erde und Transport.
3.Tag
Bau des kuppelförmigen Flechtweks.
4.Tag
Aufbereitung der Lehmschlemme und Beginn mit der Auftragung auf das Flechtwerk.
5.Tag
Auftragung der Lehmschlemme auf das Flechtwerk.
6.Tag
Bauabschluss mit individuellen Ornamentarbeiten der Teilnehmer.

Kosten: 1 Woche 450 € inkl. Kurs, Halbpension und Unterkunft im Gästehaus


 ........................................................................................................................................................

Konaklama ve Salon / Gästehaus und Saal / Guesthouse and courseroom



Gästehaus 1 Gästehaus 2 Gästehaus 3 Gästehaus 3 Gästehaus 3 Gästehaus 3

türkische Flagge

Misafirlerimiz denize sιfιr, güzel bahçeli iki katlι evimizde, içinde banyo ve WC olan 2-3 yataklι odalarιmιzda kalιyor. Terasιmιza bakan büyük bir mutfagιmιz var. Kapasitemiz 11 kisidir. Zeytin ağaçlarιyla çevrili, sahile yürüme mesafesindeki salon 100m2'lik bir alanι kaplιyor. Içerisi aydιnlιk ve yazlarι tüm gün boyunca çalι şmaniza olanak verecek kadar serin. Bu salon ve misafir evimizi Ada art'ιn Kurs programι dιsιnda dans, tiyatro, resim vb. alanlarda faaliyet gösteren gruplara ve tatil yapmak isteyen misafirlerimize kiralιyoruz. Salonun günlüğü 50€, evin günlük komple ücreti 100€ 'dir. Ayrica tam pansiyon ve yarιm pansiyon hizmetimiz de vardιr. Kendi yetiştirdigimiz organik zeytin ve Topağaç köyünden getirttiğimiz organik sebze ve meyvelerle hizmet vermekteyiz.

deutsche Flagge

Im Gästehaus werden die Gäste in 2-3 Bettzimmern, mit jeweils eigenem Bad und WC, untergebracht. In der unteren Etage befindet sich eine große gemeinsame Küche und der Zugang zur Terasse, zum Garten und zum Meer. Das Haus bietet Platz für höchstens 11 Personen.
Der von Olivenbäumen umgebene Saal ist 100qm groß, hell und im Sommer kühl genug, um den ganzen Tag arbeiten zu können. Außerhalb des Kursprogramms kann der Saal und das Gästehaus von Gruppen für eigene Veranstaltungen oder einfach nur zum Urlaub machen gemietet werden. Die Saalmiete beträgt pro Tag 50 Euro. Das Gästehaus kostet am Tag komplett 100 Euro, nach Wunsch wird Voll- oder Halbpension zu einem Aufpreis angeboten. Adaart bezieht Obst und Gemüse aus dem benachbarten Dorf Topagaç von einem Biobauern. Auf dem eigenen Gelände werden Oliven biologisch angebaut.

englische Flagge

Our guests stay in our rooms with 2-3 beds,with bathroom and WC, in our two- storey house with a beautiful garden. We have a big kitchen and a nice terrace. Our house is for 11 people. The course room of 100 sqm is surrounded by olive trees and walking distance to the beach. The interior is bright and cold enough in the summer season to allow you to work the whole day. The room can be hired by groups and teachers from the fields dance, theatre, painting etc. The course room's daily price is 50 € and the house's daily price is 100 Euros. Ask for half board and full board prices. We serve the organic vegetables and fruit from Topagaç village and the organic olives we grow.

Küche 1 Küche 2 Schlafraum 1 Schlafraum 2 Schlafraum 3

Saal 1 Saal 2 Saal 1

Das Dorf Gündogdu und die Marmara Insel



Dorf 1 Dorf 2 Dorf 3

türkische Flagge

Marmara Adasi

Ada art Marmara Adasι'n ιn güneyinde Gündoğdu Köyü'ne komşu olan sakin bir koyda hayat buluyor. "Marmara" isminin kökeni eski çağlara dayaniyor ve mermer anlamιna geliyor. Ada, bu ismi 15.yüzyιldan beri taşιyor. Marmara Adasι, Marmara Denizi'nin güneybatιsιndaki takιmadalarιn en büyüğü ve mermercilik faaliyetleri ile ünlü. Ada batι yönünde 18 km ve güney yönünde 10km boyunca uzanιyor. Adadaki en büyük yükselti 710 m. Marmara Adasι'na en kolay Istanbul'dan ulasιlιyor. Her gün Bostancι ve Yenikapι'dan hareket eden deniz otobüsü ile yolculuk 3 saat sürüyor. Tekirdağ ve Erdek üzerinden de Adaya ulaşabiliyor.

deutsche Flagge

Marmara Insel

Das Dorf Gündogdu liegt im Süden der Marmarainsel in der Nachbarbucht von Ada art. Für unsere Gäste befinden sich dort die nächsten Teegärten, Läden und Lokale. Es hat einen kleinen Strand und eine schöne Umgebung zum Wandern. Die Insel hat auch für Ausflüge einiges zu bieten. Wir fahren gerne mit Ihnen in die Marmorsteinbrüche in Saraylar , wo auch regelmässig Bildhauereisymposien stattfinden, oder in die anderen Dörfer, die jedes für sich eine besondere Atmosphäre hat. Der höchste Punkt der Insel bietet bei gutem Wetter ein wunderbare Aussicht übers Marmarameer und seine Umgebung. Außerdem organisieren wir Bootsfahrten zu den Nachbarinseln oder nach Erdek für den obligatorischen Besuch auf einem türkischen Markt.

englische Flagge

Marmara Island

Gündogdu village is close to Ada art, in the South of Marmara island. You can find a traditional cafe, a small restaurant and a bakery in our village. There is a nice beach and a walking path with view. You can visit marble quarries in Saraylar village, where sculpture symposiums are performed regulary. From the highest hill of the island you can enjoy a great view all over marmara sea and it's surroundings. We would like to take you on boat trips to Erdek (traditional market) and Avsa island (entertainment).

Artgallery
Artgallery'imiz hoş geldiniz!
Yaz 2011 resimleri görmek için lütfen buraya tιklayιnιz!

Viel Spass bei einem Streifzug durch unsere Gallery

→ Die aktuellen Fotos vom Sommer 2011 finden Sie hier.

Gallery 1 Gallery 2 Gallery 3 Gallery 4 Gallery 5 Gallery 6 Gallery 7 Gallery 8
Gallery 9 Gallery 10 Gallery 11

Contact und Anmeldung bitte beim Ada Art Team!

Ada-art-Team


Mehmet Şenol & Christina Schray
tel: +90 (0) 216 495 42 67
cep: +90 (0) 533 422 33 38
mobil: 0090 (0) 530 241 21 99
info(at)ada-art(dot)com

Impressum
Mehmet Şenol
Bostan Sokak 1/1
34674 Kuzguncuk/Istanbul
+90(0)216-3914583

© Webdesign → www.atelieramfluss.de

Bildrechte
© Fotos, alle Bilder auf dieser Seite sind urheberrechtlich geschützt.

Haftungshinweis
Alle Informationen auf dieser Webseite wurden sorgfältig zusammengestellt und geprüft. Dennoch können Fehler nicht ausgeschlossen werden. Der Betreiber der Seiten haftet nicht für Schäden aller Art, die durch fehlerhafte Informationen entstehen oder entstanden sind.

Externe Verweise und Links
Auf dieser Webseite sind Links zu Seiten im Internet gelegt, deren Inhalt, Gestaltung und Aktualisierung nicht in unserem Einflussbereich liegen. Wir distanzieren uns daher ausdrücklich von allen fremden Inhalten. Diese Erklärung gilt für alle auf dieser Homepage angezeigten Links und für alle Inhalte der Seiten, zu denen diese Links führen.